This blew my mind. ... No, seriously, it did. I had no idea there was more to it than just the 'ing'. Sometimes I feel as if an 'ing' is acceptable, often the better option, but I didn't know why.
Writing Forums is a privately-owned, community managed writing environment. We provide an unlimited opportunity for writers and poets of all abilities, to share their work and communicate with other writers and creative artists. We offer an experience that is safe, welcoming and friendly, regardless of your level of participation, knowledge or skill. There are several opportunities for writers to exchange tips, engage in discussions about techniques, and grow in your craft. You can also participate in forum competitions that are exciting and helpful in building your skill level. There's so much more for you to explore!
I honestly thought 'gerunds' were just words ending with 'ing'. I'll still look for ways of cutting them down because it often softens what needs to be sharp or blunt, but now at least I know why some feel more acceptable than others. How many times have I used the word 'gerund' incorrectly. OH THE EMBARRASSMENT!Technically, her first example could be diagrammed where "Drinking" was, again, an adjective. That's how I initially read it. Cause I'm weird. lol
But yeah, love Gerunds. The English language is such a beautiful mess.
Yeah, I've been going through this series. It's clearly for beginners and some may find it patronising, but that's doesn't bother me at all. It makes it much easier to understand and I need that!I also found this explanation useful
I was thinking it's aimed at EASL people as well, particularly as one part of the second video addresses something that a native English speaker wouldn't be concerned about - specifically, "I hate travelling" and "I hate to travel in winter". Although the second part becomes "to travel", I reckon no native speaker would be bothered either way. To use "travelling" for both is probably the way the language is evolving.I think this video is aimed at teaching English as a second language which for new writers could be useful as it SO simple to understand. Haha... YouTube probably picked up my Portuguese IP address LoL ... but I'm not proud
Going right back to basics is great especially for an old dinosaur like myself who left school aeons ago
so I hate travelling in winter as opposed to I hate to travel in winter.speaker wouldn't be concerned about - specifically, "I hate travelling" and "I hate to travel in winter". Although the second part becomes "to travel", I reckon no native speaker would be bothered either way. To use "travelling" for both is probably the way the language is evolving.
But what about the written word, would that differ from spoken English when writing a novel?The "to travel" version may well be the technically correct one, but I reckon only an EASL or a speaker of higher English would be concerned about insisting on "to travel".
It's a verb ... so yeah ... I think.Surprising!
(But, is that a gerund?)