|
Das heilige - Es ist Heilig. Beziehungsweise, Er/Sie ist Heilig.
eg. Das Heilige Romische Reich. Es ist Heilig...
Depends in which context it's used.
In other words, if it's a person, you can't say "Das Heilige".
However, if referring to a neutral noun in relation to holy - eg. Das heilige Romische Reich (The holy roman Empire), it's acceptable.
Alternatively,
Das Heilige ist das "Ganz-andere", das nicht zur naturwissenschaftlich definierbaren Welt gehört, das sich dem rationalen Zugriff entzieht, und durch Theologie oder Philosophie nur umschrieben, aber nicht definiert werden kann, da der normale Mensch in der Lehre vieler Religionen als unvollkommenes Wesen dargestellt wird, das das Vollkommene nicht begreifen kann.
Roughly translated, it equates to the paranormal. In this case, "das Heilige" is acceptable as it refers to a phenomen.
Anyhow, pointless semantics, since it obviously wasn't your intention. Either use "Der Heilige" or "Die Heilige" - whichever gender it is. And keep in mind that "das Heilige" is not really "the holy", but more "The undefined that cannot be explained through philosophic theory, rationale, science or religion and belongs not to this world."
Last edited by blademasterzzz : 05-31-2006 at 09:47 PM.
|