This is fron the The Departed script.
From Page 1:
"YELLOW RIPPLES PAST THE CAMERA AND WHEN IT CLEARS WE SEE THROUGH DIESEL SMOKE: A BUSING PROTEST IN PROGRESS. THE SCHOOL-BUS, FULL OF BLACK KIDS, IS HIT WITH BRICKS, ROCKS..."
After two scene changes and a voiceover:
"The neighborhood. 1980s. We won't be here long. This isn't where Costello ends up. It's where he began. Liquor stores with shamrocked signs. MEN FISHING near Castle Island. Catholic SCHOOLKIDS playing in an asphalted schoolyard."
Question 1: I understand both of the excerpts as setting the scenes. Can anyone tell me why the first excerpt was capped and the second wasn't?
Question 2: Why was "fishing" capped? Because it was an action? If that is the case why wasn't "playing" in the next sentence capped?
"N.B.: (THIS IS NOT SETTING THE LIVE ACTION IN 1974; IT IS A HISTORICAL MONTAGE, THE BACKGROUND FOR COSTELLO'S V.O.).
Question 3: What does "N.B." mean?
Question 4: "Live action" appears to be italicized in the script. Why?
"ECU: COLIN'S EYES swerve up."
Question 5: What does "ECU" mean?
Question 6: I understand why "Colin" is capped but why would "eyes" be as well?
I guess that's enough for now. I'm starting learning more about and reading scripts before I really start work on my own so I want to try to understand some of these terms and techniques. Thank you in advance to anyone who can help with any of the questions.
Here is the link to the script if you care to see the context of these excerpts: http://php.warnerbros.com/movies/war...artedfinal.pdf They all came from pages 1-5.



LinkBack URL
About LinkBacks
Reply With Quote






Bookmarks