Writers Forum - WritingForums.com Home Rules FAQ Members Groups Calendar Gallery Search
» Sign Up «

Welcome to Writing Forums, one of the fastest growing writing communties on the web.

You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions, articles and photo galleries. By joining our free community you will be able to talk with other writers, get feedback on your work to improve your writing skills, discuss ideas, share tips & tricks, network and make friends!

Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact support.
  Search Forums
Lit.Org - Bootcamp for writers. Post your work and other writers review it, it's that easy.

Advanced Search



Go Back   Writers Forum - WritingForums.com > Creativity > Scripts & Plays
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Scripts & Plays Scripts, Plays, Movies etc.

Reply
 
Thread Tools
Old 05-21-2005, 05:02 AM   #1
Member
 
Join Date: May 2005
Location: London
Posts: 2
jhglondon
Writing foreign language dialogue

Do you write foreign language dialogue in the original language or in english, with the language stated in brackets?
__________________
JHG
jhglondon is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2005, 08:58 AM   #2
Wordsmith
 
Join Date: Sep 2004
Location: Back 'home' on Tinian!
Gender: Female
Posts: 11,445
mammamaia is on a distinguished road
Send a message via MSN to mammamaia
you write it in english and note what you want in parens... like this:

MR. TOMASHITA
(in Japanese; English subtitles)
What do you want?

or

MR. TOMASHITA
(in Japanese)
What do you want?

the first is if it's important for the audience to know what he's saying... the second, if it doesn't matter... if a character has multiple scenes, and he only speaks a foreign language, you add the info in the action element, when he's introduced, then don't have to add it to his dialog, as both the actor and director will know what to do... so, that would be done like this:

INT. BOARD ROOM - NIGHT

Jake sits at one end of a long conference table. MR. TOMASHITA (45) comes in, stands stiffly erect at the other end. He wears traditional kimono and has long, graying hair done up samurai-fashion. He speaks only in Japanese, throughout the film.

...then, when he does speak, if you want english subtitles you only put that in the parenthetical... or, if he has a translator, you can do without the subtitling... or, if you don't want the audience to know what he's saying, you don't do anything...

...hope that helps... hugs, maia
__________________
For 100% free writing help/mentoring:
www.saysmom.com

"You must BE the change you wish to see in the world." Gandhi
mammamaia is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


All times are GMT -5. The time now is 01:22 PM.
Powered by vBulletin, Copyright ©2000-2007, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0


 
You are NOT Logged In.
User Name:

Password



Newsletter

Subscribe to Majestic
the official newsletter of Writing Forums and lit.org
Email:


Related Links

Link to Us:
Writing Forums - Discussions for Writers