See me
in the sun sewn to the sky
,
and in the cook of a candle stick
such a nice opening. Alliteration is juicy.
and the aeration of rain drops on your sill.
"Sill" - good word
Don’t avert your eyes
from frog warts,
bent coffin nails
and the sticky cloth of a glue head.
Let me be everywhere,
omniscient like a god mirror.
I am
the sobbing toddler
who wobbles to mad mother
who bandages her hands with her apron.
A confusing sentence, mostly because of the repetition of who and her. Maybe look to economize this for the sake of the flow?
The magician who’s
I like the "who's" here. What I would suggest is bringing lost up to this line so it reads "The magician who's lost/his bag of tricks".
lost his bag of tricks
while leering at a stripper’s hips before the show
and the owl who hoots alone
in a forest made of old brown
Ending the line on brown felt choppy to me, but I don't think bringing up popsicle sticks and leaving splintered by itself would work. It would work because the word splintered would be... splintered, but it might be a tad gimmicky.
popsicle sticks, splintered.
Bath me
in
the waters rooted to the ground
,
andin
the blood of wars gone by.
Dunk me in a barrel of apples
and sip me like a fine Cabernet.
Toss me in a chlorinated pool
and watch my eyes squint and tear apart.
My favorite image. Beautiful and disturbing.
Observe me
dancing alone like Isadora Dunkan
waving long silk scarf which was the death of her.
Awkward syntax
Through the vertical strip of the closet
see me tweezing long hair strands for the trash can.
I get the change up in syntax here, but it seems almost passive and distracting.
Peer at me while I read Kafka in bed
,
dog earing page twenty four, smiling
cause I’ll dream of insects, boldly.
So cool! The boldly at the end is a nice touch
Hear me
in the woodpecker
pecking a concrete street
Here I would combine with the line above. The enjambment is a bit stressed, I think.
for man raped the woods.
Heed me beneath a piano key
suffocating cause the player
I would bring suffocating up a line here for enjambment purposes. And then you might combine "cause the player" with the next line.
had died for his art.
Bend your ear
while I whisper my sins
to an old fissured china doll
who
finally breaks at my last declaration.
Bookmarks