Your Ad Here
Results 1 to 7 of 7

Thread: Notes From The Homeland of Beautiful Beasts ( The Boot Soul ) *revised*

  1. #1
    Prolific Writer MaggieG's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Fort Carson
    Posts
    207

    Notes From The Homeland of Beautiful Beasts ( The Boot Soul ) *revised*

    "If you want me again look for me under your boot-soles." - Walt Whitman " Song of Myself "

    It is a boot soul, wrapped, and strapped around
    worn cut husk of human, stride of weather-worn grit.
    A thicker hide is set.

    Tie up those delicacies of civilized
    step, and fetch; their prance.
    Yet we dance heavy, and ill bred.

    Coarsing elements tromp elements
    that stomp upon the foot of it all.
    This soul is a sole,

    and its tread, its scud elevates us
    from the hot hard cement
    poured daily in sink holes.

    Leather no longer labors
    harnessing taws, but is a broganed mother
    of fiercly tanned hide.

    She never confides this shielded direction;
    Sweet grass to soften, to trip over
    for a simple resurrection... of the boot soul.

    It is her thousand acres, so very rarely trod.
    Last edited by MaggieG; 06-07-2010 at 10:46 PM. Reason: Because JR pays better attention than I do ! LOL

  2. #2
    Prolific Writer J.R. MacLean's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Peterborough, Canada
    Posts
    381
    Maggie

    This is a fascinating effort. I'm an appreciator of Whitman, but far from knowledgeable. This certainly has a marching, expansive quality that feels very Whitmanesque. I'll risk few suggestions;

    Quote Originally Posted by MaggieG View Post
    "If you want me again look for me under your boot-soles." - Walt Whitman " Song of Myself "

    It is a boot soul, wrapped, and strapped around
    worn cut husk of human, stride of weather-worn grit.
    A thicker hide is set.

    Tie up those delicacies of civilized
    step, and fetch; their prance. and fetch their prance? the punctuation here doesn't make sense to me.
    We dance heavy, and ill bred.

    Coarsing elements tromp elements
    that stomp upon the foot of it all.
    This soul is a sole,

    and it's tread, it's scud elevates
    from the hot hard cement
    poured daily in sink holes.

    Leather no longer labors
    harnessing taws, but is a broganed mother
    of fiercly tanned hide.

    She never confides this shielded direction;
    Sweet grass to soften, to trip over
    for a simple resurrection... of the boot soul.

    It is her thousand acres, rarely walked upon. so very rarely trod.
    "I just adore Canadian boys," she says.
    "All of them?" His nervousness is now mixed with excitement.
    "No, just the sweet ones."

    http://www.JRMACLEAN.ca
    http://jrmaclean.blogspot.com

  3. #3
    Prolific Writer MaggieG's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Fort Carson
    Posts
    207
    Quote Originally Posted by J.R. MacLean View Post
    Maggie

    This is a fascinating effort. I'm an appreciator of Whitman, but far from knowledgeable. This certainly has a marching, expansive quality that feels very Whitmanesque. I'll risk few suggestions;

    J.R.

    Loved that ending you came up with. I'm snitching it from ya ! LOL The line in stanza 2 is to describe that their "step, and fetch " is a prance. I wondered if it was a little too complicated for such a short line. In Stanza 4 I was wondering if I should put back "elevates me " as opposed to just "elevate" Thoughts on that one ?

    Thanks much for the read Hun

  4. #4
    Scribe
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    London
    Posts
    81
    For me, this falls between two camps. It loses some of the elements that I didn't like in the first draft, but it also loses some I did like.

    It's as if it has somehow been over-polished, artificially cleaned and fancified, whereas it just needed some of the rougher edges knocked off it.

    If this were mine, I'd lay it to rest and go back to the original for a more basic tweak; the simplicity was its strength, whereas here you've adorned it with calipers and crutches.

  5. #5
    Prolific Writer MaggieG's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Fort Carson
    Posts
    207
    Quote Originally Posted by Pete_C View Post
    For me, this falls between two camps. It loses some of the elements that I didn't like in the first draft, but it also loses some I did like.

    It's as if it has somehow been over-polished, artificially cleaned and fancified, whereas it just needed some of the rougher edges knocked off it.

    If this were mine, I'd lay it to rest and go back to the original for a more basic tweak; the simplicity was its strength, whereas here you've adorned it with calipers and crutches.
    Got a little too fancy with the tailoring huh ? Truth ? I have already taken your advice Hun. I was fond of the "roughness" of the original, and watched "slick" take over on the revise, in a way denouncing the whole piece.

    Pete I do like it when you mosey on by * grins*

    Thank you much Hun

  6. #6
    Prolific Writer J.R. MacLean's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Peterborough, Canada
    Posts
    381
    I like

    and its tread, its scud elevates
    the hot hard cement
    poured daily in sink holes. Having 'elevates' modify that cement is I think, more surprising and universal than even using 'us'.

    P.S. watch the it's should be its- I did that one about thirty times in my novel and had to fix 'em all.

    One more thing I meant to mention last time.

    'Coarsing' would read better as 'Coursing' , ie 'running, flowing'. Or alternatively, 'Coarse elements'
    "I just adore Canadian boys," she says.
    "All of them?" His nervousness is now mixed with excitement.
    "No, just the sweet ones."

    http://www.JRMACLEAN.ca
    http://jrmaclean.blogspot.com

  7. #7
    Prolific Writer MaggieG's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Fort Carson
    Posts
    207
    Quote Originally Posted by J.R. MacLean View Post
    I like

    and its tread, its scud elevates
    the hot hard cement
    poured daily in sink holes. Having 'elevates' modify that cement is I think, more surprising and universal than even using 'us'.

    P.S. watch the it's should be its- I did that one about thirty times in my novel and had to fix 'em all.

    One more thing I meant to mention last time.

    'Coarsing' would read better as 'Coursing' , ie 'running, flowing'. Or alternatively, 'Coarse elements'
    Damnit ! Got busted on my crappy grammar again ! Keep it up ! One day I might become a proper speaking kinda girl ( Said with her best country drawl )

    Now see JR ! You caught me right in the middle of my being a little too slick. I was playing with course/ coarse there.

    I thank you much for the read Hun, and your eyes are always welcome

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •